shàng wú piàn wǎ,xià wú chā
【解释】〖释义〗头顶上没有一片瓦,肢底下没有插针的地方。形容一无所有,贫困到了极点。
【出处】宋·释道原《景德传灯录》卷二十:“上无片瓦,下无卓锥,学人向什么处立?”
【示例】贫农们不怕失掉什么。他们中间有很多人,确实是“~”,他们有什么不进农会?(毛泽东《湖南农民运动考察报告》)
[ 近义词 ]上无片瓦,下无立锥之地 [ 反义词 ]富可敌国[常用程度]常用 [感情色彩]贬义词 [语法用法]作宾语、定语;用于人的处境 [成语结构]复句式 [产生年代]古代 [英文翻译]have neither a tile over one's head nor a speck of land under one's feet
邮箱: 联系方式: