什么是等效翻译理论
更新时间:
“等效翻译”就是译者应尽量做到译文对译文接受者产生的全部作用或总体效果与原文对原文接受者产生的效果相等。需要强调的概念是“接受者”、“效果”和“对等”。“接受者”概念明确指出“接受者”是翻译的终点,译者应对两种语言的接受者心中有数。“效果”是指信息对接受者的全部作用,也就是接受者从信息中获得的一切理解和感受。“对等”概念强调“对等”是相对的。
与 什么是等效翻译理论 相关文章
上一篇:
大帮扶企业是做什么的
下一篇:
未婚女孩买房子建议有哪些