莫斯科郊外的夜晚歌词

更新时间:

  1、俄文歌词

  Не слышны в саду даже шорохи,

  Всё здесь замерло до утра,

  Если б знали вы, как мне дороги

  Подмосковные вечера.

  Если б знали вы, как мне дороги

  Подмосковные вечера.

  Речка движется и не движется,

  Вся из лунного серебра,

  Песня слышится и не слышится,

  В эти тихие вечера.

  Песня слышится и не слышится,

  В эти тихие вечера.

  Что ж ты милая смотришь искоса

  Низко голову наклоня

  Трудно высказать и не высказать.

  Всё, что на сердце у меня

  Трудно высказать и не высказать.

  Всё, что на сердце у меня

  А развет уже всё заметнее,

  Так пожалуйста будь добра

  Не забудь ты, эти летние

  Подмосковные вечера.

  Не забудь ты, эти летние

  Подмосковные вечера.

  2、中文歌词1

  (薛范译)

  深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙响;

  夜色多么好,令人心神往,多么幽静的晚上。

  小河静静流,微微泛波浪,明月照水面,银晃晃。

  依稀听得到,有人轻声唱,多么幽静的晚上。

  我的心上人坐在我身旁,默默看着我不作声;

  我想对你讲,但又难为情,多少话儿留在心上。

  长夜快过去天色蒙蒙亮,衷心祝福你好姑娘;

  但愿从今后,你我永不忘,莫斯科郊外的晚上。

标签: 乌龟 做法