B型血并不全是坏男人

综合各种 理论 ,每个血型都有各自的优缺点。奇怪的是,最近在韩国,B血型男人突然成为几乎所有有关网站、媒体和出版物 口诛笔伐 的对象。B血型的男子被分析成 花心,自私,鲁莽 的代名词,让现在许多相信 血型与性格关系 的韩国女子对B型男儿都避而远之。

B型血并不全是坏男人

24岁的韩国男青年李圣森是这种韩国时下流行血型理论的众多受害者之一。就因为是B型血,李圣森屡屡被拒绝于爱情之门外。

B型男人自私且善变

血型与性格的研究兴起于二十世纪的日本,这股热潮也迅速席卷了韩国等亚洲国家。尽管科学家们也曾站出来辟谣说,血型与性格之间并无任何联系,但是这并不能阻止一些所谓专家在血型和性格之间大做文章。

在韩国,对于B型血男人寻找伴侣最 致命 的说法是:B型血男人通常自私且善变,不可能成为体贴而一心一意的男友。诸如此类的分析有:A血型的女子通常比较腼腆,应该尽量避免与B血型的男人交往,因为B型血男人较其他血型更可能有花花肠子和一肚子坏水。但幸而上述分析并没有殃及B型血的女子。

韩国文化 针对 B型男