基本解释
哭夭:
1.哭‘饿’
而后引申为一个人因为一件事情一直草草念(令人厌烦的重复讲一件事情)
2.哭夭了,其实可以利用在很多方面上,但他实质上的意思本来就是跟哭丧的意思大概相同。。只是后来演变到可以用到很多方面上...比如某个人在你旁边一直罗里罗嗦的,你也可以对他说哭夭.闽南话读成“靠夭”其实这句话也不算是很恶劣的粗话啦.因为这句话已经成为了许多福建,和台湾人的口头禅...
详细解释
“哭夭”绝不是一个文雅的词, 但却是一个活生生的语言里的一个鲜活
多用途的表达工具。
“哭夭” 以一字对一字转成标准中文是 ”哭饿”。
其字面上意思是: 因为肚子饿而哭叫。
而台语对这“哭夭”两字并词的发音及声调(*见文末注), 与楼主所用以拟
其音的 ”靠腰” 两个借音字的国语/普通话的发音和声调完完全全相同。
写成“哭夭” 的这个词的”哭”是用本字; 而“夭”则是个借音字,
仅是借来模拟台语在表达与国语“饿”同义但发音为yao的字
(有人认为其本字可能为「枵腹从公」里的枵字)。 因为仅仅是
借音字, 所以跟「桃之夭夭, 灼灼其华。」或「年少早夭」里的
「夭」没有意义上的关联。
在台湾也有人借用”幺两三四” 的 “幺”, 而写成”哭幺”。 我发现在
《海角七号》的字幕上, 可见到这两个借音字”夭”或”幺”交互使用。
另有人也全用借音字写成靠夭或靠幺或如楼主所用的靠腰。
我在下文则仅用哭幺。
在实际用法上, 很少人会拿“哭幺”作字面上的意思来用。
但有这种较缓长的说法: “他是肚子饿(或, 没吃饱)在哭/哭幺是吧!”
或, 歇后语式的说法: “他是没吃饱是吧! — (在那里哭/哭幺)”
用来表达 别闹了! 或者 在那边吵什么! 等等强弱不等意思。
而”哭幺”这个词如楼上兄台所言, 有 鬼叫, 吵闹, 无理取闹 或 胡言乱语
等意思。