[释义](1) (形)脸上下不来。 (2) (形)不好意思。 (3) (形)〈方〉想不通;行不通。也作抹不开。 [构成]动补式:磨〈不开 [例句]该说就说;别磨不开。(作谓语)
1.见“抹不开” [mò bu kāi]
◎ 磨不开 mòbukāi(1) [feel embarrassed]∶拉不下脸,不好意思(2) [afraid of impairing personal relation]∶害怕伤害私人关系(3) [not become convinced]∶想不通,行不通拉不下脸;不好意思。《儿女英雄传》第三十回:“被人家排大侄儿似的这等排了一场,一时脸上就有些大大的磨不开。” 老舍 《骆驼祥子》十七:“拉车的人晓得怎么赊东西,所以他磨不开脸不许熟人们欠账。”
邮箱: 联系方式: