词语解释
luò huā yǒu yì ,liú shuǐ wú qíng ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˇ ㄧˋ ,ㄌㄧㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ
落花有意,流水无情(落花有意,流水無情)
◎ 落花有意,流水无情 luòhuā yǒu yì,liúshuǐ wú qíng
[shedding petals,the waterside flower pines for love,while the heartless brook babbles on unrequited love] 比喻一方有意,一方无情。单恋,单相思
词语解释
luò huā yǒu yì ,liú shuǐ wú qíng ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˇ ㄧˋ ,ㄌㄧㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ
落花有意,流水无情(落花有意,流水無情)
《续传灯录·温州龙翔竹庵士珪禅师》:“落花有意随流水,流水无情恋落花。”后以“落花有意,流水无情”比喻一方有意、一方无情。多指恋爱方面的事。《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“谁知 朱重 是个老实人,又且 兰花 齷齪丑陋, 朱重 也看不上眼。以此,落花有意,流水无情。”